Date
|
Title
|
Language
|
| 08 2010 |
New tract
|
fr
|
| 06 2010 |
Agents Contractuels - les résultats
|
fr
|
| 06 2010 |
Contract Agents - the results
|
en
|
| 05 2010 |
Votre abonnement enfin remboursé !
|
fr
|
| 05 2010 |
Your season tickets finally reimbursed !
|
en
|
| 11 2009 |
Report de Congés annuels
|
fr
|
| 11 2009 |
Carry-over of annual leave
|
en
|
| 10 2009 |
Adaptations des rémunérations 2009
|
fr
|
| 10 2009 |
Salaries adjustment 2009
|
en
|
| 07 2009 |
Ce que la Conf-SFE attend de la nouvelle Commission
|
fr
|
| 07 2009 |
What Conf-SFE expects from the new Commission
|
en
|
| 05 2009 |
Politique de mobilité
|
fr
|
| 05 2009 |
Transport Policy
|
en
|
| 04 2009 |
Nous avons besoin d'un PMO qui fonctionne correctement
|
fr
|
| 04 2009 |
Discrimination envers les 50 ans et plus: quel gaspillage!
|
fr
|
| 04 2009 |
Adaptation annuelle de nos salaires...et la méthode?
|
fr
|
| 04 2009 |
Annual salary adjustment...and the "method"?
|
en
|
| 04 2009 |
Discrimination towards people aged 50 or over: what a waste!
|
en
|
| 04 2009 |
PMO: Problems with the payment of salaries, pensions & allowances
|
en
|
| 09 2008 |
Ecoles Européennes
|
fr
|
| 09 2008 |
European Schools
|
en
|
| 07 2008 |
Tract all OSP pseudo refrome (fr)
|
fr
|
| 07 2008 |
Tract all OSP pseudo refrome (en)
|
en
|
| 04 2008 |
Jurisprudence
|
fr
|
| 04 2008 |
Case-Law
|
en
|
| 04 2008 |
Marche a suivre
|
fr
|
| 04 2008 |
What you need to
know
|
en
|
| 04 2008 |
Rec 2008
|
fr, en
|
| 04 2008 |
Rec 2008 suite
|
fr, en
|
| 01 2008 |
Agents contractuels...sondage
|
fr, en
|
| 07 2007 |
Caisse de maladie (RCAM)
|
fr
|
| 06 2007 |
Concours EPSO/AST/26-36/06
|
fr
|
| 06 2007 |
Competition EPSO/AST/26-36/06
|
en
|
| 06 2007 |
Le PMO déplacé à Beaulieu!
|
fr
|
| 06 2007 |
PMO to move to Beaulieu!
|
en
|
| 03 2007 |
Seuils de promotion 2007
|
fr
|
| 03 2007 |
The 2007 tresholds
|
en
|
| 02 2007 |
Tribunal de la Fonction Publique Européenne
|
fr
|
| 02 2007 |
EU Civil Service Tribunal
|
en
|
| 01 2007 |
President
|
fr, en
|
| 10 2006 |
Caisse maladie
|
fr
|
| 10 2006 |
Healthcare insurance
|
en
|
| 04 2006 |
Pour une administration plus humaine
|
fr
|
| 04 2006 |
For a More Human Administration
|
en
|
| 04 2006 |
Carrières des LA recrutés avant le 01.05.2004
|
fr
|
| 04 2006 |
Careers of LA’s Recruited Before 01.05.2004
|
en
|
| 04 2006 |
US SFE l'addition
|
fr
|
| 04 2006 |
US SFE The Bill
|
en
|
| 04 2006 |
Carières D FIN recrutés avant 01.05.04
|
fr
|
| 04 2006 |
Career D FIN recruited before 01.05.04
|
en
|
| 04 2006 |
Carrières A B C et D introduction
|
fr
|
| 04 2006 |
Career A B C and D introduction
|
en
|
| 04 2006 |
Carrières A FIN recrutés après 01.05.04
|
fr
|
| 04 2006 |
Career A FIN recruited after 01.05.04
|
en
|
| 04 2006 |
Carrières A FIN recrutés avant 01.05.04
|
fr
|
| 04 2006 |
Career A FIN recruited before 01.05.04
|
en
|
| 04 2006 |
Carrières B FIN recrutés avant 01.05.04
|
fr
|
| 04 2006 |
Career B FIN recruited before 01.05.04
|
en
|
| 04 2006 |
Carrières C et B FIN recrutés après 01.05.04
|
fr
|
| 04 2006 |
Career C and B FIN recruited after 01.05.04
|
en
|
| 04 2006 |
Carrières FIN C recrutés avant 01.05.04
|
fr
|
| 04 2006 |
Career FIN C recruited before 01.05.04
|
en
|
| 04 2006 |
Programme et liste élections US-CONF-SFE 24.06
|
fr
|
| 01 2006 |
Conséquences pécuniaires de la suppression des facteurs multiplicateurs supérieurs à 1
|
fr
|
| 01 2006 |
Promotions 2006 : Evolution prévisible des seuils
|
fr
|
| 01 2006 |
Promotions 2006 : Estimation of promotion thresholds
|
en
|
| 12 2005 |
Securite et hygiene
|
fr
|
| 12 2005 |
Health and safety
|
en
|
| 12 2005 |
Promotions 2005 : Problems with CDR, points and thresholds
|
en
|
| 12 2005 |
Promotions 2005 (fr)
|
fr
|
| 12 2005 |
Promotions 2005 : Problems with CDR, points and thresholds
|
en
|
| 12 2005 |
Contract agents
|
en
|
| 12 2005 |
Fermeture du magasin Eurocity - Les fruits de la privatisation
|
fr
|
| 12 2005 |
Closure of the Eurocity Shop - the fruits of privatisation
|
en
|
| 12 2005 |
Adaptation rémunerations
|
fr
|
| 12 2005 |
Pay and Pensions to go up by 2.2%
|
en
|
| 07 2005 |
Sécurité et hygiène: vaches maigres, immeubles fous
|
fr
|
| 07 2005 |
Health and safety: Penny-pinching and neglected buildings
|
en
|
| 07 2005 |
L’avenir de nos collègues agents contractuels
|
fr
|
| 07 2005 |
Invitation (2): agents contractuels
|
fr
|
| 07 2005 |
Invitation (2): contracts Agents
|
en
|
| 07 2005 |
Invitation (1): agents contractuels
|
fr
|
| 07 2005 |
Invitation (1): contracts Agents
|
en
|
| 06 2005 |
Assemblée générale: Agents contractuels
|
fr
|
| 06 2005 |
General Assembly: Contracts Agents
|
en
|
| 06 2005 |
Recrutement après le 1er mai 2004: INTOX
|
fr
|
| 06 2005 |
Recruitments after 1st May 2004: lies, misinformation and false propaganda
|
en
|
| 06 2005 |
Nouveau statut: l’USF/CONF-SFE assume ses responsabilités
|
fr
|
| 06 2005 |
The new Staff Regulations: USF/CONF-SFE shoulders its responsibilities
|
en
|
| 06 2005 |
Nouveau statut: on vous ment sur les grades «vides»
|
fr
|
| 06 2005 |
New Staff Regulations: lies about the «empty» grades
|
en
|
| 02 2005 |
SFE Info- membres: février 2005
|
fr
|
| 02 2005 |
SFE newsletter: February 2005
|
en
|
| 02 2005 |
Mythes de la Réforme 2: les LA/A7 et les B2 pénalisés!!!
|
fr
|
| 02 2005 |
Reform Myths 2: LA/A7’s and B2’s Penalised!!!
|
en
|
| 02 2005 |
REC 2005: Ce que vous devez savoir
|
fr
|
| 02 2005 |
CDR 2005: What you need to know
|
en
|
| 02 2005 |
Le stress, un problème qui nous touche tous!
|
fr
|
| 01 2005 |
«Les plus de la reforme»: la procédure d’attestation
|
fr
|
| 01 2005 |
"The positive points of the reform": the attestation procedure
|
en
|
| 01 2005 |
Transfert des droits a pension belges vers le régime communautaire
|
fr
|
| 01 2005 |
Transfer of Belgian pension right to the community pension scheme
|
en
|
| 12 2004 |
Transfert des droits a pension belges vers le régime communautaire: la réalité de la situation!!
|
fr
|
| 12 2004 |
Transfer of Belgian pension right to the community pension scheme: the real situation!!
|
en
|
| 12 2004 |
Conditions de travail / Réconcilier la vie familiale et la carrière: la Commission doit respecter ses engagements!
|
fr
|
| 12 2004 |
Working conditions / Reconciling work and family life: the Commission must keep its promises!
|
en
|
| 11 2004 |
Mobilité (venir au bureau): nos demandes sont fermes, claires et simples!
|
fr
|
| 11 2004 |
MOBILITY (the journey to work): our demands are firm, clear and simple!
|
en
|
| 10 2004 |
Augmentation des rémunérations: + 0,7% au 1er juillet 2004
|
fr
|
| 10 2004 |
Réforme: Préparons les recours - (2) Autres dossiers
|
fr
|
| 10 2004 |
Reform: Let's prepare our appeals - (2) Other dossiers
|
en
|
| 10 2004 |
Réforme: Préparons les recours - (1) Pensions
|
fr
|
| 10 2004 |
Reform: Let's prepare our appeals - (1) Pensions
|
en
|
| 08 2004 |
La Commission vous prépare son cadeau de Noël: Vous payerez jusqu’à 1.300 par an pour votre parking!
|
fr
|
| 08 2004 |
The Commission is preparing a Christmas present: You’ll have to pay up to 1,300 a year for parking!
|
en
|
| 07 2004 |
Agents contractuels: Quelques informations importantes
|
fr
|
| 07 2004 |
Contract Agents: Some important information
|
en
|
| 07 2004 |
Bureau ou Bourreau? Les résultats de l’enquête.
|
fr
|
| 07 2004 |
What sort of office do you want? Results of the survey.
|
en
|
| 07 2004 |
Votre ordinateur porte ouverte?
|
fr
|
| 07 2004 |
La « Caisse de Maladie est malade»!
|
fr
|
| 07 2004 |
Our Sickness insurance scheme is sick!
|
en
|
| 07 2004 |
Écoles Européennes: vers la crise?
|
fr
|
| 07 2004 |
European Schools: are we heading for a crisis?
|
en
|
| 07 2004 |
Le Nouveau Statut dans la langue maternelle de chacun!
|
fr
|
| 07 2004 |
The new Staff Regulations in all languages!
|
en
|
| 06 2004 |
1er mai 2004 - La Réforme et le recrutement: La vérité
|
fr
|
| 06 2004 |
1st May 2004 - Reform & recruitment: The truth
|
en
|
| 06 2004 |
ENQUETE MOBILITE: La Commission propose de faire payer les places de parking dans ses immeubles! La CONF-SFE dit NON!
|
fr
|
| 06 2004 |
MOBILITY SURVEY: The Commission is proposing that staff should pay for parking places in its buildings! CONF-SFE says NO!
|
en
|
| 05 2004 |
Responsabilité financière (article 22 du statut) La chasse aux sorcières commence, où se termine-t-elle?
|
fr
|
| 05 2004 |
Financial responsibility of officials (article 22 of the Staff Regulations) The witch-hunt begins, where will it end?
|
en
|
| 04 2004 |
Réforme: Carrières des C et D actuels après le 1er mai
|
fr
|
| 04 2004 |
Reform: C and D Careers after May 1st
|
en
|
| 04 2004 |
1er Mai: Fête des travailleurs du monde entier
|
fr
|
| 04 2004 |
MAY 1st: A day of celebration for workers all over the world
|
en
|
| 04 2004 |
Réforme - vos nouveaux droits sociaux: Congés, Temps partiels, Partenariats, Allocations, ... etc.
|
fr
|
| 04 2004 |
Reform - Your New Benefits: Leave, part-time work, partnerships, allowances and more
|
en
|
| 04 2004 |
REFORME dans les délégations ALAT: une transition incertaine
|
fr
|
| 04 2004 |
Réforme - Rémunération, allocations et indemnités: Que va-t-il se passer?
|
fr
|
| 04 2004 |
Reform - Salary, allowances, and benefits: How will they change?
|
en
|
| 03 2004 |
REFORM: Contract Agents Transition
|
en
|
| 03 2004 |
Résolution du personnel de la DG CCR (Ispra, Petten, Geel, Karlsruhe) - Écoles européennes : qui propose quoi?
|
fr
|
| 03 2004 |
Resolution of DG JRC staff (Ispra, Petten, Geel, Karlsruhe) - European Schools: Who proposes what?
|
en
|
| 03 2004 |
Bureau ou Bourreau?
|
fr
|
| 03 2004 |
What sort of office do you want?
|
en
|
| 03 2004 |
«Concours de Passage de Catégorie»: la réalité
|
fr
|
| 03 2004 |
«Concours de passage de catégorie»: the real story
|
en
|
| 02 2004 |
Staff Reports/Promotions (3): The New Rules - Results of the Latest Negotiations
|
en
|
| 01 2004 |
REC - les leçons du premier exercice
|
fr
|
| 01 2004 |
CDR - What can we learn from the first exercise?
|
en
|
| 01 2004 |
VENIR AU BUREAU: à pied, à cheval, en voiture ...Nouvelle suite
|
fr
|
| 01 2004 |
The Journey to work: On foot, on horseback, by car... Latest news!
|
en
|
| 01 2004 |
VENIR AU BUREAU: à pied, à cheval, en voiture ...Nouvelle suite
|
fr
|
| 01 2004 |
The Journey to work: On foot, on horseback, by car... Latest news!
|
en
|
| 12 2003 |
Mobilité: une opportunité pour le Personnel et la Commission
|
fr
|
| 12 2003 |
Mobility: an opportunity for Staff and the Commission
|
en
|
| 11 2003 |
REFORME: dernier round avant le 1er mai 2004
|
fr
|
| 11 2003 |
REFORM: The Final round before May 1st 2004
|
en
|
| 11 2003 |
Rémunérations: les (+) et les (-) entre le 15-06-2003 et le 15-01-2004
|
fr
|
| 11 2003 |
Salaries: Gains and losses between 15-6-2003 and 15-1-2004
|
en
|
| 10 2003 |
Réforme: parachutages politiques du PE. N. Kinnock les légalise!
|
fr
|
| 10 2003 |
Reform: A policy of "entry by the back-door" for the EP
|
en
|
| 10 2003 |
Méthode rémunération: +3,4% au 1/1/2004
|
fr
|
| 10 2003 |
Method remuneration: +3,4% on 1/1/2004
|
en
|
| 10 2003 |
Rémunérations: +1% (Rappel au 1/7/2002)
|
fr
|
| 10 2003 |
The Method and our Salaries: +1% (backdated to 1/7/02)
|
en
|
| 10 2003 |
Réforme: Accords! Accords des OSP et Accord du Conseil
|
fr
|
| 10 2003 |
Reform: Agreement! Agreement by the Unions and the Council
|
en
|
| 09 2003 |
Se restaurer à la Commission? Un réel Défi!
|
fr
|
| 09 2003 |
Eating at the Commission? A real challenge!
|
en
|
| 09 2003 |
Réforme: Négociations au conseil. Fin des travaux du groupe de travail de la Commission de Conciliation (GT COCO)
|
fr
|
| 07 2003 |
La Réforme: A question politique, réponse politique
|
fr
|
| 06 2003 |
Réforme: Encore un an d'efforts et de négociations
|
fr
|
| 06 2003 |
Reform: another year of efforts and negotiations
|
en
|
| 06 2003 |
Débat réforme au Conseil: Au moment décisif, la Commission bafoue le dialogue social!
|
fr
|
| 06 2003 |
Reform Debate in Council: With the Chips Down, Commission Makes Mockery of Social Dialogue!
|
en
|
| 05 2003 |
Paquet méthode, pensions, réforme: Le Conseil, d'accord avec la Commission, impose son prix
|
fr
|
| 02 2003 |
SFE continuera à défendre vos intérêts!
|
fr
|
| 02 2003 |
SFE will continue to defend your interests!
|
en
|
| 02 2002 |
Flash info: dégagement volontaire
|
fr
|
| 02 2002 |
Flash info: voluntary redundancy scheme
|
en
|
| 01 2002 |
Info aux membres - Janvier/Février 2002
|
fr
|
| 01 2002 |
Info to members - January/Fabruary 2002
|
en
|
| 11 2001 |
Une nouvelle carrière? Oui, mais laquelle??
|
fr
|
| 06 2001 |
VENIR AU BUREAU: à pied, à cheval, en voiture ...
|
fr
|
| 04 2001 |
LA FONCTION PUBLIQUE: Entreprise multinationale (au service du profit) ou Institution (au service des citoyens)?
|
fr
|
| 02 2001 |
REFORME ADMINISTRATIVE: Les nouveaux "intérimaires"de la Commission Encadrement intermédiaire: A5/A4/A3
|
fr
|
| 02 2001 |
Économat...la mort a petit feu des intérêts du personnel
|
fr
|
| 02 2001 |
Régime d'assurance maladie: ...l'assurance maladie aujourd'hui...l’assurance privatisée demain ?
|
fr
|
| 01 2001 |
Dans l'intérêt du personnel, appel à l'unité syndicale
|
fr
|
| 01 2001 |
Les syndicats divisés
|
fr
|
| 01 2001 |
VENIR AU BUREAU: à pied, à cheval, en voiture ... suite (mais pas fin)
|
fr
|
| 01 2001 |
Le Président du Conseil, Louis Michel, reçoit les OSP
|
fr
|
| 11 2000 |
Réforme administrative: Bon progrès! Réforme politique: Où va-t-on?
|
fr
|
| 06 2000 |
LETTRE OUVERTE A Monsieur Romano PRODI, Président de la Commission européenne
|
fr
|
| 05 2000 |
Sécurité et hygiène au travail...Dérives de la décentralisation
|
fr
|
| 05 2000 |
Comparaison de salaires
|
fr
|
| 03 2000 |
MÉRITE = PROMOTION. Mais comment déterminer ce mérite?
|
fr
|
| 03 2000 |
Commission: Exécutant ou moteur? Entreprise ou institution?
|
fr
|
| 02 2000 |
REFORME OUI! MAIS COMMENT?
|
fr
|
| 01 2000 |
Moins de "politique"...Plus de social!
|
fr
|